آپ اس صفحہ پر ہیں: ترجمہ ڈس کلیمر
Smartling® نیویارک ریاست کی ایگزیکٹو ایجنسیوں کی ویب سائٹس کے لیے سرکاری خودکار ترجمے کا سافٹ ویئر ہے، جو نیویارک ریاست میں بولی جانے والی سرفہرست 12 غیر انگریزی زبانوں (عربی، بنگالی، چینی، فرانسیسی، ہیتی کریول، اطالوی، کورین، پولش، روسی، ہسپانوی، اردو اور یدش)۔
Google™ ترجمہ خودکار ترجمے کا سافٹ ویئر ہے جو OCFS ویب سائٹ پر بھی دستیاب ہے تاکہ محدود انگریزی کے ماہر مہمانوں کو 133 زبانوں میں معلومات کو سمجھنے میں مدد ملے۔
نیویارک اسٹیٹ آفس آف چلڈرن اینڈ فیملی سروسز کے ذریعہ فراہم کردہ زبان تک رسائی کے اضافی وسائل کے بارے میں مزید جاننے کے لیے، براہ کرم ملاحظہ کریں: ocfs.ny.gov/help/language-assistance.php ۔
دستبرداری:
ویب سائٹ کا انگریزی کے علاوہ دیگر زبانوں میں ترجمہ کا مقصد انگریزی نہ پڑھنے والے لوگوں کی مدد کرنا ہے۔ہم نے خودکار ترجمہ سافٹ ویئر کے استعمال کے ذریعے درست ترجمہ فراہم کرنے کی کوشش کی ہے۔ترجمہ سافٹ ویئر کی حدود اور غیر ملکی زبان میں ترجمہ کرنے کی باریکیوں دونوں کی وجہ سے کچھ صفحات یا مواد کا درست ترجمہ نہیں کیا جا سکتا ہے۔ریاست نیویارک فراہم کردہ تراجم کی درستگی کے بارے میں کوئی وعدہ، یقین دہانی یا ضمانت نہیں دیتی، اور ایسے کسی بھی ترجمہ کا ریاست پر قانونی طور پر پابند نہیں ہوگا۔اس سائٹ میں دیگر سرکاری اور نجی تنظیموں کے ذریعہ تخلیق اور برقرار رکھنے والی معلومات کے لنکس بھی شامل ہوسکتے ہیں۔براہ کرم آگاہ رہیں کہ نیویارک ریاست اس بیرونی معلومات کی درستگی، مطابقت، بروقت، مکمل، ترجمہ کو کنٹرول یا ضمانت نہیں دیتی ہے۔ریاست نیویارک، اس کے افسران، ملازمین، اور/یا ایجنٹ ایسی معلومات کے استعمال یا کارکردگی سے پیدا ہونے والے کسی بھی قسم کے نقصانات یا نقصانات کے لیے ذمہ دار نہیں ہوں گے، بشمول لیکن ان تک محدود نہیں۔ یا ایسی کسی بھی معلومات کی درستگی پر انحصار کی وجہ سے ہونے والے نقصانات، یا ایسے مواد کو دیکھنے، تقسیم کرنے یا کاپی کرنے سے ہونے والے نقصانات۔
زبان تک رسائی کی پالیسی کے تحت ایگزیکٹو ریاستی ایجنسیوں کے ذریعہ فراہم کردہ اضافی ترجمہ اور تشریحی خدمات کے بارے میں مزید جاننے کے لیے، براہ کرم ملاحظہ کریں: www.ny.gov/language-access-policy ۔