ICPC ریگولیشن نمبر 11 کا مکمل متن

مواد پر جائیں۔

قابل رسائی نیویگیشن اور معلومات

صفحہ کے ارد گرد تیزی سے نیویگیٹ کرنے کے لیے درج ذیل لنکس کا استعمال کریں۔ ہر ایک کے لیے نمبر شارٹ کٹ کلید ہے۔

ترجمہ کریں۔

آپ اس صفحہ پر ہیں: ICPC ریگولیشن نمبر 11 کا مکمل متن

ضابطہ نمبر 11
بچوں کی نگرانی کے لیے ریاستوں کی ذمہ داری

درج ذیل ضابطے کو 18 اپریل 2010 کو بچوں کی جگہ کے بارے میں انٹراسٹیٹ کمپیکٹ کے منتظمین کی ایسوسی ایشن نے اپنایا تھا اور اسے 1 اکتوبر 2010 کو اور اس کے بعد نافذ العمل قرار دیا گیا ہے۔

  1. اس ضابطے میں استعمال ہونے والے الفاظ اور فقرے وہی معنی رکھتے ہیں جو بچوں کی تقرری پر انٹراسٹیٹ کمپیکٹ (ICPC) میں بیان کیے گئے ہیں۔ایک لفظ یا فقرہ جس کی ICPC میں وضاحت نہیں کی گئی ہے اس کے وہی معنی ہوں گے جو عام استعمال میں اس سے منسوب ہیں۔
  2. تعریفیں:
    1. (a) " سنٹرل کمپیکٹ آفس " کا مطلب ہے وہ دفتر جو بھیجنے والی ریاستوں سے ICPC پلیسمنٹ ریفرل وصول کرتا ہے اور ICPC پلیسمنٹ ریفرل وصول کرنے والی ریاستوں کو بھیجتا ہے۔ایسی ریاستوں میں جن کا ایک مرکزی کمپیکٹ آفس ہے جو پوری ریاست کو خدمات فراہم کرتا ہے، اصطلاح "سنٹرل کمپیکٹ آفس" کا وہی معنی ہے جو ICPC کے ضابطہ 5 میں بیان کیا گیا ہے "سنٹرل اسٹیٹ کمپیکٹ آفس"۔ایسی ریاستوں میں جن میں ICPC پلیسمنٹ کے حوالے براہ راست وصول کرنے والی ریاستوں کو بھیجے جاتے ہیں اور ریاست کے اندر ایک سے زیادہ کاؤنٹی یا دیگر علاقائی علاقے کے ذریعے ریاستوں کو بھیجنے سے براہ راست وصول کیے جاتے ہیں، "مرکزی کمپیکٹ آفس" ہر علیحدہ کاؤنٹی یا دوسرے علاقے کے اندر وہ دفتر ہوتا ہے جو بھیجتا ہے۔ اور ICPC پلیسمنٹ کے حوالہ جات حاصل کرتا ہے۔
    2. (b) " چائلڈ ویلفیئر کیس ورکر " کا مطلب ہے وہ شخص جو انحصار کرنے والے بچوں کے معاملات کو سنبھالنے کے لیے تفویض کیا گیا ہے جو زیر حراست ہیں یا عوامی بہبود کے ادارے کی نگرانی میں ہیں۔
    3. (c) " پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی " کا مطلب ہے کوئی سرکاری چائلڈ ویلفیئر ایجنسی یا چائلڈ پروٹیکشن ایجنسی یا ایسی ایجنسی کے ساتھ معاہدہ کے تحت کوئی نجی ادارہ، قطع نظر اس کے کہ وہ کسی ریاست، کاؤنٹی، میونسپلٹی یا دیگر سرکاری یونٹ کی جانب سے کام کرتے ہیں اور جو بچے کی ایک ریاست سے دوسری ریاست میں تعیناتی میں سہولت فراہم کرتا ہے، اس کا سبب بنتا ہے یا اس میں ملوث ہے۔
    4. (d) " نگرانی " کا مطلب ہے ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ پلیسمنٹ کے مطابق یا بچے کی نقل مکانی کے بعد کسی بچے کو وصول کنندہ ریاست میں رکھے جانے کے بعد وصول کنندہ ریاست کے ذریعہ بچے اور بچے کی زندگی کی صورتحال کی نگرانی ICPC کے ضابطہ 1 کے مطابق وصول کنندہ ریاست کو۔
  3. اگر بھیجنے والی ریاست کی طرف سے نگرانی کی درخواست کی جاتی ہے تو وصول کرنے والی ریاست کو انٹرسٹیٹ کمپیکٹ آن دی پلیسمنٹ آف چلڈرن (ICPC) کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ جگہ کے مطابق رکھے گئے بچے کی نگرانی کرنی چاہیے، اور؛
    1. (a) بھیجنے والی ایجنسی ایک پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی ہے، اور
    2. (b) وہ ایجنسی جس نے وصول کنندہ ریاست میں بچے کی تعیناتی کے لیے ہوم اسٹڈی مکمل کی وہ ایک پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی ہے، اور
    3. (c) بچے کی تعیناتی رہائشی علاج کے مرکز یا گروپ ہوم میں نہیں ہے۔
  4. نگرانی اس وقت شروع ہونی چاہیے جب بچے کو ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ پلیسمنٹ کے مطابق وصول کنندہ ریاست میں رکھا جاتا ہے اور وصول کرنے والی ریاست کو بھیجنے والی ریاست سے ایک فارم 100B موصول ہوتا ہے جس میں بچے کی تعیناتی کی تاریخ کی نشاندہی ہوتی ہے۔نگرانی فارم 100B کی وصولی سے پہلے شروع کر سکتی ہے اور اگر وصول کرنے والی ریاست کو دوسرے ذرائع سے مطلع کیا گیا ہے کہ بچے کو ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ جگہ کے مطابق رکھا گیا ہے۔
    1. (a) نگرانی اس وقت تک جاری رہنی چاہیے جب تک:
      1. بچہ بالغ ہونے کی عمر کو پہنچ جاتا ہے یا قانونی طور پر آزاد ہو جاتا ہے۔ یا
      2. بچے کو گود لینے کو حتمی شکل دی گئی ہے۔ یا
      3. بچے کی قانونی تحویل نگہداشت کرنے والے یا والدین کو دی جاتی ہے اور بھیجنے والی ریاست کے ذریعے دائرہ اختیار ختم کر دیا جاتا ہے۔ یا
      4. ICPC کے آرٹیکل III(d) کے مطابق بچے کی تعیناتی کے لیے منظور شدہ گھر میں اب بچہ نہیں رہتا ہے۔ یا
      5. بھیجنے والی ریاست کی طرف سے بچے پر دائرہ اختیار ختم کر دیا جاتا ہے؛ یا
      6. بچے کی قانونی سرپرستی وصول کنندہ ریاست میں بچے کی دیکھ بھال کرنے والے کو دی جاتی ہے۔ یا
      7. بھیجنے والا ریاست تحریری طور پر درخواست کرتا ہے کہ نگرانی بند کر دی جائے، اور وصول کرنے والی ریاست اس سے اتفاق کرتی ہے۔
    2. (b) ریاست کے مرکزی کمپیکٹ دفاتر کے بھیجنے اور وصول کرنے کے باہمی معاہدے کے ذریعے، 5(a)(1–7) میں مندرجہ بالا واقعات میں سے کسی ایک کی موجودگی کے باوجود، وصول کرنے والی ریاست میں بچے کی نگرانی جاری رہ سکتی ہے۔
  5. نگرانی میں ہر مہینے کم از کم ایک بار بچے کے ساتھ آمنے سامنے ملاقاتیں شامل ہونی چاہئیں اور اس تاریخ سے 30 دن بعد شروع نہیں ہوں گی جس دن بچے کو رکھا گیا ہے، یا اس تاریخ سے 30 دن کے بعد جس پر وصول کرنے والی ریاست کو بچے کے بارے میں مطلع کیا گیا ہے۔ تعیناتی، اگر تعیناتی کے بعد اطلاع آتی ہے۔زیادہ تر دورے بچے کے گھر میں ہونے چاہئیں۔وصول کنندہ ریاست میں چائلڈ ویلفیئر کیس ورکر کی طرف سے آمنے سامنے کا دورہ کرنا ضروری ہے۔آمنے سامنے دوروں کا مقصد بچے کی جاری حفاظت اور تندرستی کو یقینی بنانے میں مدد کرنا ہے اور بھیجنے والی ریاست میں پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی کو تحریری رپورٹس میں شامل کرنے کے لیے متعلقہ معلومات اکٹھا کرنا ہے۔اگر آمنے سامنے کے دورے کے دوران یا کسی بھی وقت بچے کی تعیناتی کے دوران تشویش کے اہم مسائل کی نشاندہی کی جاتی ہے، تو وصول کرنے والی ریاست فوری طور پر بھیجنے والی ریاست میں مرکزی کمپیکٹ آفس کو تحریری طور پر مطلع کرے گی۔
  6. وصول کنندہ ریاست میں رکھے گئے بچے کی نگرانی کے لیے تفویض کردہ چائلڈ ویلفیئر کیس ورکر وصول کنندہ ریاست کے سنٹرل کمپیکٹ آفس کی طرف سے فارم 100B کی وصولی کی تاریخ کے بعد ہر نوے (90) دنوں میں کم از کم ایک بار تحریری نگرانی کی رپورٹ مکمل کرے گا اور وصول کنندہ ریاست کو مطلع کرے گا۔ وصول کنندہ حالت میں بچے کی تعیناتی کا۔موصول ہونے والی ریاست میں سنٹرل کمپیکٹ آفس سے مکمل رپورٹیں بھیجنے والی ریاست میں مرکزی کمپیکٹ آفس کو بھیجی جائیں گی۔کم از کم ایسی رپورٹوں میں درج ذیل شامل ہوں گے:
    1. (a) آخری نگرانی کی رپورٹ کے مکمل ہونے کے بعد سے ہر ایک بچے کے ساتھ روبرو رابطے کی تاریخ اور مقام۔
    2. (b) بچے کے موجودہ حالات کا خلاصہ، بشمول بچے کی جاری حفاظت اور بہبود سے متعلق بیان۔
    3. (c) اگر بچہ اسکول میں جا رہا ہے، تو بچے کی تعلیمی کارکردگی کا خلاصہ اور کسی بھی دستیاب رپورٹ کارڈز، تعلیم سے متعلق تشخیص یا انفرادی تعلیمی پروگرام (IEP) دستاویزات کی کاپیاں۔
    4. (d) بچے کی موجودہ صحت کی حالت کا خلاصہ، بشمول دماغی صحت، کسی بھی صحت سے متعلق ملاقاتوں کی تاریخیں جو آخری نگرانی کی رپورٹ مکمل ہونے کے بعد ہوئی ہیں، دیکھے گئے کسی بھی صحت فراہم کرنے والے کی شناخت، اور کسی بھی دستیاب صحت کی کاپیاں- متعلقہ جائزے، رپورٹس یا دیگر متعلقہ ریکارڈ۔
    5. (e) موجودہ تعیناتی اور دیکھ بھال کرنے والوں کا جائزہ (مثلاً، گھر کی جسمانی حالت، نگہبان کی بچے سے وابستگی، نگراں اور خاندان کی موجودہ حیثیت، خاندان کی ساخت، صحت، مالی صورتحال، کام، قانونی شمولیت، سماجی تعلقات میں کوئی تبدیلی ؛ بچوں کی دیکھ بھال کے انتظامات)۔
    6. (f) کسی بھی غیر پوری ضروریات کی تفصیل اور شناخت شدہ ضروریات کو پورا کرنے کے لیے کوئی سفارشات۔
    7. (g) اگر قابل اطلاق ہو تو، تعیناتی کو جاری رکھنے، والدین یا والدین کو قانونی تحویل میں واپس کرنے کے بارے میں جن کے ساتھ بچہ مقیم ہے اور بھیجنے والے ریاست کے دائرہ اختیار کو ختم کرنے، بچے کے موجودہ نگہبانوں کے ذریعہ گود لینے کو حتمی شکل دینے یا گرانٹ دینے کے حوالے سے نگران کیس ورکر کی سفارش بچے کے موجودہ نگہبانوں کے لیے قانونی سرپرستی۔
    1. (a) وصول کنندہ ریاست ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ تقرری کے مطابق وصول کنندہ ریاست میں رکھے گئے کسی بچے کے ساتھ بدسلوکی یا نظرانداز کرنے کی کسی بھی رپورٹ کا جواب دے گی اور اسی طرح جواب دے گی جس طرح وہ کسی رپورٹ کو دیتی ہے۔ وصول کنندہ ریاست میں رہنے والے کسی دوسرے بچے کے ساتھ بدسلوکی یا نظرانداز کرنے کا۔
    2. (b) اگر وصول کرنے والی ریاست یہ طے کرتی ہے کہ بچے کو محفوظ رہنے کے لیے اس کے گھر سے نکالنا ضروری ہے، اور بھیجنے والی ریاست میں بچہ رکھنے والی ایجنسی کے لیے اس وقت بچے کو منتقل کرنا ممکن نہیں ہے جب وصول کرنے والی ریاست یہ فیصلہ کرتی ہے، وصول کنندہ ریاست بچے کو وصول کنندہ ریاست میں محفوظ اور مناسب ماحول میں رکھے گی۔وصول کنندہ ریاست فوری طور پر بھیجنے والی ریاست کو مطلع کرے گی اگر کسی بچے کو دوسرے گھر یا دیگر متبادل دیکھ بھال کی سہولت میں منتقل کیا جاتا ہے۔
    3. (c) وصول کنندہ ریاست ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ تعیناتی کے مطابق وصول کنندہ ریاست میں بچوں کے ساتھ بدسلوکی یا کسی بچے کو نظرانداز کرنے کی کسی بھی رپورٹ بھیجنے کی حالت میں سنٹرل کمپیکٹ آفس کو مطلع کرے گی، قطع نظر اس کے کہ یا رپورٹ ثابت نہیں ہے؟بھیجنے والی ریاست میں مرکزی کمپیکٹ آفس کی اطلاع اس طرح کی رپورٹ موصول ہونے کے بعد جلد از جلد جاری کی جائے گی۔
    4. (d) بھیجنے والی ریاست میں پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی کی ذمہ داری ہے کہ وہ ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ پلیسمنٹ کے مطابق وصول کنندہ ریاست میں رکھے گئے بچے کی جاری حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے کارروائی کرے، بشمول واپسی جب وصول کنندہ ریاست کی طرف سے واپسی کی درخواست کی جائے تو بچے کو جلد از جلد بھیجنے والی ریاست میں بھیجیں۔
    5. (e) ICPC کے آرٹیکل V کے مطابق، بھیجنے والی ریاست میں بچہ رکھنے والی پبلک ایجنسی کی ذمہ داری ہے کہ وہ وصول کنندہ ریاست کو کسی بھی مالیاتی بوجھ سے نجات دلانے کے لیے بروقت کارروائی کرے جو وصول کنندہ ریاست کو بچہ رکھنے کے نتیجے میں پڑا ہو۔ بچے کو غیر محفوظ گھر سے نکالنے کے بعد متبادل نگہداشت میں جہاں پہلے بچے کو ICPC کے آرٹیکل III(d) کے مطابق بھیجنے والی ریاست میں پبلک چائلڈ پلیسنگ ایجنسی نے رکھا تھا۔
    1. (a) بھیجنے والی ریاست میں چائلڈ پلیسنگ ایجنسی آئی سی پی سی کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ پلیسمنٹ کے مطابق بھیجنے والی ریاست میں چائلڈ پلیسنگ ایجنسی کے ذریعہ وصول کنندہ ریاست میں رکھے گئے کسی بھی بچے کے کیس کی منصوبہ بندی کے لیے ذمہ دار ہے۔
    2. (b) بھیجنے والی ریاست میں چائلڈ پلیسنگ ایجنسی کسی بھی بچے کی جاری حفاظت اور بہبود کے لیے ذمہ دار ہے جو وصول کنندہ ریاست میں چائلڈ پلیسنگ ایجنسی کے ذریعے بھیجنے والی ریاست میں آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ جگہ کے مطابق ہے۔ ICPC اور بچے کی کسی بھی شناخت شدہ ضروریات کو پورا کرنے کا ذمہ دار ہے جو دوسرے دستیاب ذرائع سے پوری نہیں ہو رہی ہیں۔
    3. (c) وصول کرنے والی ریاست بچے کے لیے مناسب وسائل اور/یا جگہ کا تعین کرنے کے وسائل کا پتہ لگانے میں بھیجنے والی ریاست کی مدد کرنے کی ذمہ دار ہوگی۔
    4. (d) وصول کرنے والی ریاست ICPC کے آرٹیکل III(d) کے تحت منظور شدہ تعیناتی کے مطابق وصول کنندہ ریاست میں رکھے گئے بچے کی کسی بھی غیر پوری ضروریات کے بارے میں بھیجنے والی ریاست میں مرکزی کمپیکٹ آفس کو تحریری طور پر مطلع کرے گی۔
    5. (e) اگر اوپر (d) میں بیان کردہ اطلاع کے آنے کے بعد بھی بچے کی ضروریات پوری نہیں ہوتی رہیں، تو وصول کرنے والی ریاست بھیجنے والی حالت میں چائلڈ رکھنے والی ایجنسی سے بچے کو بھیجنے والی حالت میں واپس کرنے کا مطالبہ کر سکتی ہے۔بھیجنے والی ریاست میں بچے کی واپسی کا مطالبہ کرنے سے پہلے، وصول کرنے والی ریاست بچے پر اس منفی اثرات کو مدنظر رکھے گی جو وصول کنندہ ریاست میں اس کے گھر سے نکالے جانے کے نتیجے میں ہو سکتا ہے اور اس کے خلاف اس طرح کے منفی اثرات کے امکانات کا وزن کرے گا۔ بھیجنے کی حالت میں واپس جانے کے بچے کو ممکنہ فوائد۔اس طرح کے منفی اثرات کے امکانات پر غور کرنے کی ضرورت کے باوجود، وصول کرنے والی ریاست کو یہ فیصلہ کرنے میں مکمل صوابدید حاصل ہے کہ آیا بھیجنے والی ریاست میں بچے کی واپسی کی ضرورت ہے یا نہیں۔

آئی سی پی سی کے ضوابط